lunes, 9 de marzo de 2009

Sports


There are a lot of anglicisms like these sports
Golf, rugby, cricket, volleyball, club, aerobics, archery, athletics, badminton, baseball, basketball, billiards, boxing, bowling, canoening, cycling, darts (dardos), diving (salto de trampolina), fencing (esgrima), football, gymnastics, golf, handball (balonmano), hang-gliding (ala delta), hockey, horseracing (carreras de caballos), horse riding (equitación), hurdles (salto de vallas), ice hockey (hockey sobre hielo), ice skating (patinaje sobre hielo), javelin (jabalina), jogging (footing), judo, karate, kayak, martial arts (artes marciales), motorcycling (motociclismo), motor racing ( automivilismo), mountaineering (alpinismo), pentathlon (pentathlon), pool (billar americano), rowing (remo), rugby, sailing (vela), scuba diving (buceo), shooting (tiro), skating (patinaje), skiing (esquí), snooker (billar), soccer US (fútbol), softball (fútbol), swimming (natación), sync swimming (natación artistica), table tennis (ping-pong), taekwondo, tennis, track and field (atletismo), volleyball (voleibol), water polo, weighlifting (levantamiento de pesas), windsurfing, wrestling (lucha libre)



There are other anglicisms referred to the sports like:
Córner: expresión utilizada en el soccer para demarcar una esquina o la salida del balón por una de las líneas de fondo.
Gol: tanto anotado en una portería en el juego del fútbol.

Knock out: Expresión utilizada en el boxeo para denotar que uno de los competidores ha quedado sin conocimiento

Penalti: Sentencia máxima al que puede ser sometido un equipo de fútbol. Es producido cuando un jugador hace una falta al contrario en su propia área de penal.

No hay comentarios: